Bryce: “Mi secretaria era yo”

foto: algún fotógrafo de CARETAS
Maribel de Paz -que los lectores de este blog recordarán por el Ampuero Affair- publica hoy en Caretas una deliciosa y delirante entrevista a Alfredo Bryce Echenique. Fragmentos:
–¿Se va usted a España para olvidar todo el asunto de los plagios?
–Bueno, lo que me interesa ahora es ver a los famosos plagiados catalanes que son mis amigos y saben que se trata de un montaje. Un montaje del señor Herbert Morote que le paga a un periodista peruano.
Herbert Morote fue el primero que denunció haber sido plagiado por Bryce. ¿Pero quién es el “periodista peruano”? Quizás el director del diario que mejor cubrió los destapes…
Mira, te voy a decir una frase que es de una ranchera de Pedro Infante: “Yo p’abajo volteo muy poco, tú p’arriba no sabes mirar”. Pues eso le digo a (Augusto Álvarez) Rodrich. Lo que he hecho es esperar a que el “chaparrón” pase. (…)
–¿No le afectó enterarse de lo que estaba pasando?
–En el primer momento sí. Me llamó la atención que me acuse un señor muy respetable que ha hecho un texto muy bien preparado. Tiene todo el derecho de ponerse furibundo. Entonces no veía tan claro cuál era la confusión y dije que mi secretaria había mandado el texto equivocado. En el primer momento estuve perturbado. Después ya me doy cuenta que es mucho más que un error. Yo no puedo acusar a nadie porque no tengo pruebas.–Pero usted ha dicho que Morote es quien está pagando para que lo ataquen.
–Bueno. Es probable, es probable.–O sea, según su teoría, Morote le paga a Álvarez Rodrich para que lo acusen de plagio.
–Bueno, yo creo que sí, pero no puedo afirmarlo.
Hombre, genial. Y luego aumenta la lista de enemigos a tres personajes que también lo fustigaron por plagero: Hildebrandt, Alonso Alegría y Gregorio Martínez.
–Con el primer caso, el del embajador, usted dijo que su secretaria se había equivocado…
–Sí, sí, sí. Eso no es verdad, mi secretaria era yo. Claro, pero es que me desconcerté, porque yo no tengo ese material acá.–Ahora cree que no se equivocó. Entonces ese texto no era parte de ninguna bibliografía, como usted decía.
–Todo eso me lo inventé porque estuve aturdido, pero cuando salen dos, tres, cuatro, yo digo “no puedo haber cometido ocho errores porque entonces estoy para una casa de ancianos”. Para darme un poquito de importancia dije que fue mi secretaria. Mira, ahora estoy en los títulos de otro libro que se llama “Historietas y Cualquiercosarios”: “Cesítar o la historieta de un tamañito” y también “Augusto o la historieta de un estreñimiento”. Cualquiercosarios son los que son cualquier cosa menos algo, y entre ellos tengo a Alonso Alegría, que no es nada al lado del padre. Y ahí también estoy plagiando a Gregorio Marañón.
En otra parte de la entrevista, Bryce también explica que no es Quentin Tarantino quien dirigirá la adaptación de Un mundo para Julius, sino un director colombiano llamado Simon Brand. Y yo que me había ilusionado con el casting de Uma Thurman como Susan Darling.



No hay nada que hacer. El pata esta rayadito !!!
JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJAAAAAAAAAAAA… Este es un arroz con mango… el cluc de la pelea, 12 monkis, anyel heart, da baterflai efec, etc….. JAAAAAAAAA JA JA JA JA take,
No sé por qué últimamente todo lo que puedo decir es: REPLOP.
Definitivamente el tío ya está para que lo metan al asilo. Una lástima, eh.
Bryce es un maestro!
Que pena, da verguenza ajena escuchar argumentos tan chapuceros, es como si hubiera cerrado su ventana a la realidad y se hubiera quedado a tomar con sus fabulas.
Una lastima.
Saludos.
Javier
Bryce está escribiendo “Cesítar o la historieta de un tamañito”
yo por estos días estoy escribiendo “Julio César o la historia de un tamañote”, porque el Diamante Negro cómo me cumple, tiene una cocacola de 2 litros que ya asusta
Bryce ya quemó fusible. El pobre viejo está aceptando que ha mentido para tapar sus plagios. Y para colmo no explica en absoluto las coincidencias de los textos “prestados”. Obviamente porque no puede.
Por cierto, ¿Simon Brand no era el director de los primeros video clips de Shakira?
La proxima semana, lo que desmentiría la tesis de Bryce…
Tavito no sabe leer (o no sabe de internet) o las dos cosas. Ha colocado el comentario del buen Marco Sifuentes como si fuese una pregunta de la entrevista de CARETAS. Estan despistado, que luego llama “extraña” la entrevista, cuando él mismo la ha adulterado. Aquí la prueba (antes de que lo corrija):
Herbert Morote fue el primero que denunció haber sido plagiado por Bryce. ¿Pero quién es el “periodista peruano”? Quizás el director del diario que mejor cubrió los destapes…
Mira, te voy a decir una frase que es de una ranchera de Pedro Infante: “Yo p’abajo volteo muy poco, tú p’arriba no sabes mirar”. Pues eso le digo a (Augusto Álvarez) Rodrich. Lo que he hecho es esperar a que el “chaparrón” pase.
Dice usted que es un lío provinciano, pero ha rebotado en España, Argentina, Chile.
http://puenteareo1.blogspot.com/2007/07/extraa-entrevista-alfredo-bryce.html
JUAN PAREZ TE SIGUE AMANDO. QUIZA CUANDO PONGAS ESTO YA LO HAYA CORREGIDO, PERO COPIO DE AQUI LA ENTREVISTA A BRYCE Y LO PUSO EN SU BLOG. EN EL COPY AND PAGE INCLUYE POR APURADO Y “BRUTITO” (¿RESACA DEL 4 DE JULIO?) UN COMENTARIO TUYO=
Dice Tavito
“Reproduzco un largo pasaje del final:
(Tomado de Caretas, No. 1983, 5 de julio del 2007):
LA PELÍCULA DE ALFREDO BRYCE
¿Se va usted a España para olvidar todo el asunto de los plagios?
Bueno, lo que me interesa ahora es ver a los famosos plagiados catalanes que son mis amigos y saben que se trata de un montaje. Un montaje del señor Herbert Morote que le paga a un periodista peruano.
Herbert Morote fue el primero que denunció haber sido plagiado por Bryce. ¿Pero quién es el “periodista peruano”? Quizás el director del diario que mejor cubrió los destapes…
Mira, te voy a decir una frase que es de una ranchera de Pedro Infante: “Yo p’abajo volteo muy poco, tú p’arriba no sabes mirar”. Pues eso le digo a (Augusto Álvarez) Rodrich. Lo que he hecho es esperar a que el “chaparrón” pase.
Dice usted que es un lío provinciano, pero ha rebotado en España, Argentina, Chile.
Pero sin que nadie entienda nada, es el cochabambismo: cuando no sabes bien de algo o no quieres a alguien, insúltalo, dile maricón o plagiario.
¿No le afectó enterarse de lo que estaba pasando?
En el primer momento sí. Me llamó la atención que me acuse un señor muy respetable que ha hecho un texto muy bien preparado. Tiene todo el derecho de ponerse furibundo. Entonces no veía tan claro cuál era la confusión y dije que mi secretaria había mandado el texto equivocado. En el primer momento estuve perturbado. Después ya me doy cuenta que es mucho más que un error. Yo no puedo acusar a nadie porque no tengo pruebas.
Pero usted ha dicho que Morote es quien está pagando para que lo ataquen.
Bueno. Es probable, es probable.
O sea, según su teoría, Morote le paga a Álvarez Rodrich para que lo acusen de plagio.
Bueno, yo creo que sí, pero no puedo afirmarlo.
Con el primer caso, el del embajador, usted dijo que su secretaria se había equivocado…
Sí, sí, sí. Eso no es verdad, mi secretaria era yo. Claro, pero es que me desconcerté, porque yo no tengo ese material acá.
Ahora cree que no se equivocó. Entonces ese texto no era parte de ninguna bibliografía, como usted decía.
Todo eso me lo inventé porque estuve aturdido, pero cuando salen dos, tres, cuatro, yo digo “no puedo haber cometido ocho errores porque entonces estoy para una casa de ancianos”. Para darme un poquito de importancia dije que fue mi secretaria. Mira, ahora estoy en los títulos de otro libro que se llama “Historietas y Cualquiercosarios”: “Cesítar o la historieta de un tamañito” y también “Augusto o la historieta de un estreñimiento”. Cualquiercosarios son los que son cualquier cosa menos algo, y entre ellos tengo a Alonso Alegría, que no es nada al lado del padre. Y ahí también estoy plagiando a Gregorio Marañón *
Le parece vil el periodismo peruano?
No, no es el periodismo, es la mezcla de lector-periodista. Pero soy optimista con el Perú. Tuve un primer retorno frustrado y me fui enfermo de tristeza. Llegué en un mal momento, justo el final de Fujimori. Desarrollé una paranoia a todo. Muchas cosas me agredían, la fealdad de muchos sitios. Fue una espiral de locura y terminé en un hospital en Barcelona. Huía, huía, la paranoia estaba dentro de mí, la llevaba por donde iba, el Perú me perseguía por todos lados. Rodrich ya se insinuaba detrás de una puerta, ja, ja. Pasé una temporada en un hospital psiquiátrico atado en un calabozo o algo así. Y pastillas e inyecciones y calmantes y quitarte la copa por completo.
Con un síndrome de abstinencia espantoso, me imagino.
Brutal. Brutal. Sin embargo, la recuperación fue impresionante. Fue en una psicoclínica en las afueras de Barcelona. Un manicomio. Un sitio entretenidísimo.
No faltará quien piense que usted no se ha terminado de curar y en realidad esto de los plagios es parte de su locura.
Bueno, yo te voy a decir que sí, eso lo ha pensado alguna gente. Yo lo he rechazado profundamente porque soy una persona que hace todo con un método maniático en mis horarios y mis cosas. O sea, que no me voy en olor de santidad, pero sí de literatura. Y me voy contento aunque, como dicen los mexicanos, no soy monedita de oro para gustarle a toda la gente.
Ahora bien, Cecilia Valenzuela dice que también la plagió a ella.
Ja, ja. La Chichi es una gran amiga.
Ella dice que fue más que eso.
¿Ah, sí? Estoy muy viejo, tengo derecho a perder la memoria.”
———-
Ya no le creo nada, caray.
ja. tavito es plagiario!
Saludos
«Para darme un poquito de importancia dije que fue mi secretaria.»
Pues vaya joputa. Tira el dedo contra la secretaria, ahora recula y dice que todo está orquestado (antes montesinistas, ahora Morote picón que paga harto para que “descubran plagios” -que plagia a amigos y “embajadores” por igual, cojonudo-).
Hasta Luego
Pues es notable Alfredo:
Mientras nosotros lo acusamos de crímenes totales, él se ríe de nosotros y esta entrevista es una gran demostración de su sentido del absurdo. Aún siento que no se ha respuesto del todo del golpe de saberse humano (otra vez, chesss), pero, quiéralo o no, me ha parecido entretenidísima la entrevista, en gran parte por disposición de Bryce. Es una prueba viviente de que su proxima novela sera para mearse de risa.
Alfredo ya entró en la categoría de nuestros mejores humoristas nacionales. Por eso es notable esta entrevista.
por que no te lo llevas Dios mio!!!!….este hombre es una pesadilla…ahora para variar esto…Chef peruano Gastón Acurio presta su voz en “Ratatouille”
No sé… ya qué se puede esperar de Bryce?, mucho trago pes!!!
Simón Brand es un cineasta de origen colombiano, que desarrolló su carrera en el mundo del videoclip gringo. En Cartagena de Indias durante el festival de Cine de este año se realizó el avant premiere de su último film “Unknown” (Mentes en blanco) con Jim Caviezel y Greg Kinnear, un film de suspenso bastante aceptable.
Ocram: creo que estás confundiendo a Gregorio Martínez con Gregorio Marañón, es a este último a quien se refiere Bryce en la entrevista.
Por cierto, su “gracia” le puede costar mucho a Bryce. Herbert Morote lo va a denunciar por difamación y calumnia:
http://www.elcomercio.com.pe/EdicionOnline/HTML/olEcUltimas/2007-07-05/olEcUltimas0413466.html
Otra cosa: es curioso que Bryce haya identificado a Perú 21 como el medio de prensa que está en campaña contra él. La acusación a AAR es jalada de los pelos (más descabellado aún pensar que Herbert Morote la financia). Sin embargo en un momento de la entrevista hace referencia al plagio descubierto a Alonso Cueto y recalca:
“..por supuesto que ahí Perú 21 cerró filas con su colaborador.”
Bryce y Cueto son amigos, pero parecería que, aunque de manera velada, Alfredo está identificando a un posible rival literario detrás del ahínco con el que Perú 21 levanta este tema.
JUAN CARLOS de las 12:13: No. Pensar que Bryce se está refiriendo directamente al ensayista español Gregorio Marañón sería una lectura simplona y al pie de la letra. En el contexto de su respuesta, en la que pretende denostar a sus “enemigos peruanos”, es evidente que nuestro enloquecido escritor se refiere a Martínez, quien públicamente lo ha fustigado por el caso de los plagios. Ver:
http://pospost.blogspot.com/2007/05/gregorio-martnez-lanza-reto-literario.html
y
http://pospost.blogspot.com/2007/04/escritor-gregorio-martnez-contra.html
OTROSÍ: A los exagerados fans de Puente Aéreo: él ya dijo que no tomó la entrevista de este blog, sino de Luz de Limbo (donde ya se corrigió el error). supongo que eso quiere decir que prefiere leer a Coral antes que a mí
Mi tio Bryce rajó culata. Definitivamente se rayó.
Anuncio la pronta aparición de mi blog literario. Hasta el momento y luego de arduas negociaciones he podido reclutar dos auspiciadores de polendas:
1, Jeans taisir
2, condones cafi-veron
Un par más y me lanzó al blogoespacio cholo
Era evidente, el cut and paste de puenteaereo traía más párrafos que la nota del útero. La otra posibilidad era sospechar que ambos blogs habían tomado la nota de un tercero. De todas maneras es extraño que la nota de Luz de Limbo traiga esos párrafos extras además del comentario de Marco. No comprender…
acaso cabe pensar que todo lo preparó Coral, es decir, sabiendo que Faverón para obsesionado con él, copió la nota de Utero con todo y comentarios de Marco para inducir a error a su cancerbero. Al final, cayó redondito el desprestigiado Juancito F., y ahora debe estar cocinando a fuego lento su venganza. Ah, estos chicos literatos!
Qué tal vuelazo el de Bryce, pobre tío, repartiendo barro con ventilador. Ahora solo falta que además de La Vanguardia de Barcelona, el periódico El Mundo de Madrid lo enjuicie por llamarlo “Inmundo”, en venganza al artículo donde César Gutiérrez lo llama “fusilador”. Ahora el tío tendrá que ganar dos Planetas y cinco Herraldes para pagar las indemnizaciones a todos los que injurió, que looooco.
OCRAM: Parece que Juancito Faverón no te olvida, mira su nota a pie:
“* Gregorio Marañón (1887-1960): médico y escritor español que, por cierto, no es Gregorio Martínez.”
Adoro al senor Bryce, me parece colosal como responde en sus entrevistas. Es genial.
Sorry una preguntita, a que se dedica el senor Bryce?
Marco, creo que la lectura “simplona” de que se refiere a Gregorio Marañón es la correcta. según lo que he podido averiguar sobre él en Wikipedia, entre otras cosas : “…y creó un género literario singular e inédito: “ensayo biológico”, donde describe las grandes pasiones humanas a través de personajes históricos y sus características psíquicas y fisiopatólogicas: la timidez en su libro Amiel, el resentimiento en Tiberio, el poder en El Conde Duque de Olivares, la intriga y la traición política a través de uno de los hacedores de la “leyenda negra” española, en Antonio Pérez, el “donjuanismo” en Don Juan… etc.”. Como te podrás dar cuenta es ese género al que estaría aludiendo Bryce para denostar a sus enemigos locales.
Saludos.
Que lástima que haya tanta flema en los comentarios que me preceden,personalmente no me precio de ser un hombre de letras por lo mismo que estudio ingeniería, pero eso sí, seguidor de la buena literatura, el señor Bryce, muy aparte de sus errores es uno de nuestros mejores referentes, pero como siempre el peruano destroza con su envidia, con su pequeñez intelectual, con su mirada corta, con sus frustaciones emocionales a un triunfador, a un hombre que hizo de la amistad un bandera que muchos no conocen y que difícilmente alguna vez sentiran aquello que es parlar con camaradería, sin hipocrecía, con dos martinis y esperar que los ángeles bajen y elogien nuestra manera diferente de ver la vida…